夏場所優勝力士に特注トランプ杯
5월 스모 대회 우승 선수에게 특별 주문 트럼프 컵
………………………………………………………………………………………
日本政府関係者によると,25日から来日予定のトランプ米大統領が東京・国技館で大相撲を観戦する際,特注のトランプ杯を幕内優勝力士へ授与する方向で調整していることが分かった。
일본 정부 관계자에 따르면, 25일부터 방일 예정인 트럼프 미국 대통령이 도쿄(東京) 국기관(国技館)에서 스모 대회를 관전할 때, 특별 주문한 트럼프 컵을 우승 선수에게 수여할 방향으로 조정하고 있다고 밝혔다.
………………………………………………………………………………………
トランプ氏は4月にワシントンで安倍晋三首相と会談した際に,「大相撲を観戦するんだ。優勝者にトロフィーもあげる」と述べていた。
트럼프 대통령은 4월에 워싱턴에서 아베 신조 총리와 회동했을 때 “씨름 대회를 관전하고 싶다. 우승 선수에게 트로피도 주겠다”라고 말했었다.
………………………………………………………………………………………
トランプ氏は夏場所の千秋楽(26日)を観戦した後,表彰式で賜杯,優勝旗,総理大臣杯の授与に続いて,自ら特注カップを授与するという。
트럼프 대통령은 5월 씨름 대회 마지막 날(26일)을 관전한 후, 표창식에서 천황배, 우승기, 총리배를 수여에 이어, 스스로 특별 주문한 컵을 수여한다고 한다.
………………………………………………………………………………………
外国要人関連では,2000年から7年間,相撲ファンのシラク仏大統領(当時)による「フランス共和国大統領杯」が毎場所贈られてきた。
외국 귀빈 관련으로는, 2000년에서 7년간 스모 팬의 시라크 프랑스 대통령(당시)에 의한 ‘프랑스 공화국 대통령 컵’이 매번 수여해왔다.
………………………………………………………………………………………
トランプ氏の国賓としての滞在は28日まで。安倍首相はゴルフをして,トランプ氏好物のハンバーガーでもてなすという。
트럼프 대통령의 일본 국빈 방문은 28일까지다. 아베 총리는 골프를 함께 하고 트럼프 대통령이 좋아하는 햄버거를 대접하기로 했다.
………………………………………………………………………………………
米海軍横須賀基地で海上自衛隊の護衛艦「かが」の視察・搭乗も計画されている。
미 해군 요코스카 기지에서 해상 자위대 호위함 ‘가가’를 시찰, 탑승하는 것도 계획되고 있다.
………………………………………………………………………………………
新しい天皇陛下が1日に即位して以降,初めて会見する外国要人となる。
트럼프 대통령은 1일 즉위한 새로운 천황과 처음으로 회견하는 외국 정상이 된다.