Quantcast
Channel: 上級韓国語 - ちょんげぐりの世界
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1480

【韓国語・時事翻訳】 【266】 プミポン国王 死去

$
0
0

푸미폰 국왕 서거 (2016年10月)

■病気療養中だったタイのプミポン国王(ラマ9世)が13日午後,首都バンコクの病院で死去した。88歳だった。在位70年4カ月は世界の現役の国家元首で最長だった。国民から絶大な支持と尊敬を集め,時に政治混乱に直接介入して事態を収拾するなどタイ社会の安定の要として存在感を発揮した。

―――――――――――――――――――――――――――――――――

병으로 요양 중이던 태국의 푸미폰 국왕(라마 9세)이 13일 오후 수도 방콕의 병원에서 서거했다. 88세였다. 70년 4개월의 재위 기간은 세계 현역 국가원수로서 최장이었다. 국민으로부터 절대적인 지지와 존경을 받았으며, 때로는 정치 혼란에 직접 개입하여 사태를 수습하는 등 태국 사회의 안정의 주축으로서 존재감을 발휘했었다.

―――――――――――――――――――――――――――――――――

■プミポン国王の死去で,タイの経済活動が鈍化するのは避けられそうにない。精神的支柱を失った国民の購買意欲は冷え込み,個人消費や企業の設備投資にブレーキがかかる懸念があるためだ。貿易,投資で日本と密接な関係にあるタイの経済停滞が長期化すれば,周辺国も含む成長を前提とした日本企業の戦略も見直しを迫られる可能性がある。

―――――――――――――――――――――――――――――――――

푸미폰 국왕의 서거로 태국의 경제활동이 둔화되는 것은 피할 수 없을 뜻 하다. 정신적 지주를 잃은 국민들의 구매 의욕은 차갑게 식어 개인소비와 기업의 설비 투자에 제동이 걸릴 염려가 있기 때문에다. 무역, 투자로 일본과 밀접한 관계가 있는 태국 경제의 정체가 장기화하면 주변국과 함께 성장하는 것을 전제로 한 일본 기업의 전략도 재검토해야 할 가능성이 있다.

―――――――――――――――――――――――――――――――――

■国王の健康が不安定と発表された9日以降,タイ株価は先行き不安から連日の急落を演じた。今後も株安が止まらないようだと,消費や投資の落ち込みに拍車がかかる恐れがある。13年のビザ緩和をきっかけに毎年過去最高を更新してきた訪日タイ人旅行者も伸び悩みそうだ。

―――――――――――――――――――――――――――――――――

국왕의 건강이 불안정하다고 발표된 9일 이후, 태국 주가는 불안심리가 작용해 때문에 연일 급락했다. 이후로도도 주가하락이 멈추지 않으면 소비와 투자의 침체에 박차가 걸릴 우려가 있다. 2013년의 비자 완화를 계기로 매년 과거 최고를 갱신해 온 방일 태국인 여행자도 정체될 것이다.

 




Viewing all articles
Browse latest Browse all 1480