高齢になると脚の付け根にある骨が折れる「大腿骨頸部骨折」が増加し,この骨折が原因で要介護状態になる人も多い。나이가 들면 허벅지 상부의 뼈가 부러지는 ‘대퇴골 경부 골절’이 늘어나며, 이 골절이 원인이 되어 간병인 없이는 거동이 어려운 상태가 되는 사람들도 많다.
骨折の原因は,骨粗しょう症により骨がもろくなるからで,ちょっとしたことで卵の殻が割れるようにパリッと折れてしまう。골절의 원인은 골다공증으로 인해 뼈가 쉽게 부러지게 되기 때문인데, 경미한 충격으로도 계란 껍질이 깨지듯이 톡 부러져버린다.
骨折の予防に効果的なのは,普段から股関節をよく動かしてなめらかな動きを保つことだ。골절을 예방하는 데 효과적인 방법은 평소에 고관절을 자주 움직여서 부드러운 움직임을 유지하는 것이다.
股関節がよく動けば,足がもたつかない「転ばない体づくり」にも役立つ。고관절이 잘 움직이면 발을 질질 끌지 않게 되어, ‘넘어지지 않는 몸’을 만드는 데에도 도움이 된다.
逆に動かさなければ,たとえ骨や関節にいいと言われる薬やサプリメントを摂っても効果はないといってもいい。반대로 움직이지 않으면, 아무리 뼈나 관절에 좋다고 하는 약이나 보조제를 섭취해도 효과가 없다고 볼 수 있다.
脚を大きく動かす機会を失うと関節は固まっていく。다리를 크게 움직이는 기회를 잃으면 관절은 굳어진다.
股関節の動きをなめらかに保つには,脚の付け根を内側・外側に回すなど,大きく動かす運動が効果的である。고관절의 움직임을 매끄럽게 유지하기 위해서는 다리의 윗부분을 안쪽, 바깥쪽으로 돌리는 등 크게 움직이는 운동이 효과적이다.
骨には,一定以上の刺激を与えると丈夫になる性質がある。뼈에는 일정이상의 자극을 주면 튼튼해지는 성질이 있다.
歩くだけでもある程度は刺激になるが,できる範囲で片足立ちやつま先立ちをしたほうが効果的である。걷는 것만으로도 어느 정도는 자극이 되지만, 가능한 범위에서 외발서기나 발끝서기를 해보면 효과적이다.
また,脚を付け根から持ち上げる動作は腸腰筋を鍛えられるため,転倒予防や歩行の安定につながる。階段を上ったり早歩きをしたりするのもいい。또, 허벅지 상부를 위로 들어 올리는 동작은 장요근을 단련시켜주기 때문에 넘어짐 방지와 안정한 보행에 도움이된다. 계단을 오르거나 빠르게 걷는 것도 좋다.
まとめ요약
転倒による骨折は,高齢者に多い重篤な事故である。낙상과 골절을 노인에게 흔한 심각한 사고이다.
転倒による骨折のリスクを減らすためには낙상 골절을 방지하려면
運動は筋肉を強くし,バランスを改善するので,適度な運動をする。운동은 근육을 강하게 하고 균형을 개선니까 적당한 운동을 한다.
カルシウムとビタミンDを十分に摂取し,骨折のリスクを高める骨粗鬆症の予防を心がける。칼슘과 비타민 D를 충분히 섭취한다. 칼슘과 비타민 D는 골다공증을 예방하고 골절의 위험을 줄인다
階段や床に滑り止めをつける,照明を明るくする,家具を動かないようにするなどの対策をし,転倒しやすい環境を整える。계단이나 바닥에 미끄럼 방지 장치를 설치하고 조명을 밝게 한다. 가구를 움직이지 않도록 하여 넘어지기 쉬운 환경을 조성한다.
一部の薬は転倒のリスクを高めることがあるので,薬の副作用に注意する。일부 약물은 낙상 위험을 높일 수 있으므로 약물의 부작용에 주의를
骨折の原因は,骨粗しょう症により骨がもろくなるからで,ちょっとしたことで卵の殻が割れるようにパリッと折れてしまう。골절의 원인은 골다공증으로 인해 뼈가 쉽게 부러지게 되기 때문인데, 경미한 충격으로도 계란 껍질이 깨지듯이 톡 부러져버린다.
骨折の予防に効果的なのは,普段から股関節をよく動かしてなめらかな動きを保つことだ。골절을 예방하는 데 효과적인 방법은 평소에 고관절을 자주 움직여서 부드러운 움직임을 유지하는 것이다.
股関節がよく動けば,足がもたつかない「転ばない体づくり」にも役立つ。고관절이 잘 움직이면 발을 질질 끌지 않게 되어, ‘넘어지지 않는 몸’을 만드는 데에도 도움이 된다.
逆に動かさなければ,たとえ骨や関節にいいと言われる薬やサプリメントを摂っても効果はないといってもいい。반대로 움직이지 않으면, 아무리 뼈나 관절에 좋다고 하는 약이나 보조제를 섭취해도 효과가 없다고 볼 수 있다.
脚を大きく動かす機会を失うと関節は固まっていく。다리를 크게 움직이는 기회를 잃으면 관절은 굳어진다.
股関節の動きをなめらかに保つには,脚の付け根を内側・外側に回すなど,大きく動かす運動が効果的である。고관절의 움직임을 매끄럽게 유지하기 위해서는 다리의 윗부분을 안쪽, 바깥쪽으로 돌리는 등 크게 움직이는 운동이 효과적이다.
骨には,一定以上の刺激を与えると丈夫になる性質がある。뼈에는 일정이상의 자극을 주면 튼튼해지는 성질이 있다.
歩くだけでもある程度は刺激になるが,できる範囲で片足立ちやつま先立ちをしたほうが効果的である。걷는 것만으로도 어느 정도는 자극이 되지만, 가능한 범위에서 외발서기나 발끝서기를 해보면 효과적이다.
また,脚を付け根から持ち上げる動作は腸腰筋を鍛えられるため,転倒予防や歩行の安定につながる。階段を上ったり早歩きをしたりするのもいい。또, 허벅지 상부를 위로 들어 올리는 동작은 장요근을 단련시켜주기 때문에 넘어짐 방지와 안정한 보행에 도움이된다. 계단을 오르거나 빠르게 걷는 것도 좋다.
まとめ요약
転倒による骨折は,高齢者に多い重篤な事故である。낙상과 골절을 노인에게 흔한 심각한 사고이다.
転倒による骨折のリスクを減らすためには낙상 골절을 방지하려면
運動は筋肉を強くし,バランスを改善するので,適度な運動をする。운동은 근육을 강하게 하고 균형을 개선니까 적당한 운동을 한다.
カルシウムとビタミンDを十分に摂取し,骨折のリスクを高める骨粗鬆症の予防を心がける。칼슘과 비타민 D를 충분히 섭취한다. 칼슘과 비타민 D는 골다공증을 예방하고 골절의 위험을 줄인다
階段や床に滑り止めをつける,照明を明るくする,家具を動かないようにするなどの対策をし,転倒しやすい環境を整える。계단이나 바닥에 미끄럼 방지 장치를 설치하고 조명을 밝게 한다. 가구를 움직이지 않도록 하여 넘어지기 쉬운 환경을 조성한다.
一部の薬は転倒のリスクを高めることがあるので,薬の副作用に注意する。일부 약물은 낙상 위험을 높일 수 있으므로 약물의 부작용에 주의를