ニュース翻訳 共通テスト生物の難易度,「適切ではない」 4段階評価で「1」
大学入試センターの外部評価分科会は,今年1月に実施された大学入学共通テスト本試験の生物の難易度について, 4段階評価で最も低い「1」(適切ではない)と評価した。대학 입학 센터의 외부 평가 분과회는 올해 1월에 실시된 대학 입학 공통 시험 본 시험의 생물 난이도를 4단계 평가에서 가장 낮은 "1"(적절하지 않다)로...
View Articleニュース翻訳 2030年冬季五輪どこで?名乗り上げた国は?
2030年冬季五輪・パラリンピック招致が確実視されていた札幌市が後退し,開催地選びの先行きに不透明感が漂う。2030년 동계 올림픽 및 패럴림픽 유치가 유력시되던 삿포로시가 후퇴하면서 개최지 선정의 앞길에 불투명성이 감돌고 있다.冬季五輪は,開催費用を負担できることに加えて,降雪地帯であることも求められるため,開催候補地が限られる。동계 올림픽은 개최 비용을 부담할 수 있을 뿐만...
View Articleニュース翻訳 福島の処理水巡って相次ぐ「フェイクニュース」
政府が夏ごろの開始を目指す東京電力福島第1原発の処理水の海洋放出を巡り,外務省が海外メディアの報道に神経をとがらせている。일본정부가 여름쯤 시작하는 것을 목표로 하고 있는 도쿄전력 후쿠시마 제1 원전의 처리수의 해양 방류를 둘러싸고 외무성이 해외 언론의 보도에 신경을 곤두세우고 있다.地球規模の環境問題として,日本に対する国際世論の風当たりが強まりかねないためだ。지구 규모의...
View Articleニュース翻訳 声上げられぬ同性カップル,いつか堂々と
同性カップルであることを言えず,隠れるように生きている人たちがいる。동성 커플이라는 것을 말할 수 없고 숨어서 사는 사람들이 있다.自分がありのままでいられるように――。そう願うカップルたちは,同性婚が認められることで生きやすい社会に変わるかもしれないと望みを託し,全国で展開されている訴訟の行方を静かに見つめている。자신이 있는 그대로일 수 있도록――. 그렇게 바라는 커플들은 동성...
View Articleニュース翻訳 子どもの誤嚥による窒息予防を防ぐには
保育園のおやつ後に園児が亡くなるなどの事故が相次ぎ,赤ちゃんや幼児の食事への関心が高まっている。최근 어란이집(보육원)에서 간식을 먹은 후 어린이가 사망하는 등의 사고가 잇따르면서 영유아의 식사에 대한 관심이 높아지고 있다.政府の統計によると,2014~19年の6年間で,食品を誤嚥して窒息した14歳以下の子ども80人が亡くなったが,そのうち5歳以下が73人で9割を占めている。정부의...
View Articleニュース翻訳 ソウルでクィアパレード「性的少数者は共に生きる市民」
ソウルで1日,LGBTQなど性的少数者と支援者らが参加する「ソウルクィアパレード」が開かれた。1일 서울에서 LGBTQ 등 성소수자와 그들의 지지자들이 참여하는 "서울 퀴어퍼레이드"가 열렸다.主催者発表でパレードには3万5千人が参加した。주최 측 발표에 따르면, 행사에는 약 3만 5천 명이...
View Articleニュース翻訳 食べても大丈夫? 吸い込んだら? カビの健康リスク
蒸し暑いこの季節、カビや細菌などの微生物が増えやすくなるので傷んだ食品による健康被害への注意が必要だ。습하고 더운 이 계절에는 곰팡이, 박테리아 등 미생물이 번식하기 쉬우므로 부패한 음식으로 인한 건강 피해에 주의해야한다."カビは気温20~30度で、湿度が70%を超えると活発になる。곰팡이는 온도가 20~30도이고 습도가 70% 이상이 되면 활발하게...
View Articleニュース翻訳 アルツハイマー新薬を米当局正式承認 原因除去ねらうタイプは世界初
米食品医薬品局(FDA)は6日,日本の製薬大手エーザイと米国のバイオジェンが開発したアルツハイマー病治療薬「レカネマブ(商品名レケンビ)」を正式承認した。미국 식품의약국(FDA)은 6일, 일본의 제약 대기업인 에자이와 미국의 바이오 제약 회사인 바이오젠이 개발한 알츠하이머병 치료제인 "레카네맙(상품명 레켐비)"을 공식...
View Articleニュース翻訳 処理水の海洋放出計画 客足遠のく水産市場
東京電力福島第一原発の処理水の海洋放出計画をめぐって,韓国政府は7日,安全性などに関して進めてきた独自の検討結果を公表した。한국 정부는 7일, 후쿠시마 원전 오염수의 해양 방류 계획에 대한 안전성 등을 검토해온 독자적인 검토 결과를 발표했다.計画が韓国の海域に与える影響は限定的だとして,海洋放出に一定の理解を示した。계획이 한국의 해역에 미치는 영향은 제한적이라고 판단하여,...
View Articleニュース翻訳 安倍元首相の銃撃事件から1年 奈良の現場と東京で一周忌の法要
安倍晋三元首相が銃撃され,死亡した事件から8日で1年となった。安倍晋三 전 총리가 총격을 받고 사망한 사건이 8일로 1주기가 되었다.事件があった奈良市の近鉄大和西大寺駅前の歩道には献花台が設けられ,朝から多くの人が訪れた。사건이 발생한 나라시의 긴테츠 야마토사이다이지역 앞 보도에는 분향소가 설치되었고, 아침부터 많은 사람들이...
View Articleニュース翻訳 業界衝撃,イオンのネットスーパー始動 心臓部の中は無数のロボット
人口減や高齢化が進むなか,大手スーパーは2000年代以降にネットスーパーに注力し始めた。인구 감소와 고령화가 진행됨에 따라, 대형 슈퍼마켓은 2000년대 이후 온라인 슈퍼마켓에 주력하기 시작했다.流通大手イオンは英国で急成長するネットスーパー運営「オカドグループ」の子会社と業務提携し,10日からAIを活用して宅配まで自社で手がけるネットスーパー「Green...
View Articleニュース翻訳 原発処理水の放出にお墨付き…IAEAは本当に「中立」か
東京電力福島第一原発で生じる汚染水を浄化処理後に海洋放出する計画に関し,国際原子力機関(IAEA)がお墨付きを出した。국제원자력기구(IAEA)는 도쿄전력 후쿠시마 제1원전에서 발생하는 오염수를 정화 처리한 후 해양에 방류하는 계획에 대해 승인했다.これに続き,日本の原子力規制委員会も関連設備の使用前検査で終了証を出したが,そもそもIAEAはどこまで信用が置けるのか。이에 따라 일본의...
View Articleニュース翻訳 米国は「炭鉱のカナリア」か
オキシコドンは,麻薬性鎮痛剤・オピオイドの一種で,鎮痛効果に優れ,手術直後の患者などに処方されるが,使い方を誤ると死に至る。옥시코돈은 마약성 진통제 오피오이도의 일종으로, 진통효과에 뛰어나 수술 직후의 환자 등에 처방되지만, 사용법을 잘못하면 죽음에...
View Articleニュース翻訳 コロナ検査,水増し9倍の例も
周りを田畑に囲まれた住宅街に,その薬局はあった。그 약국은 주변은 밭으로 둘러싼 주택가에 있었다.平屋建てのその薬局で,昨年,「1カ月に最大約6千件の新型コロナ検査をした」と埼玉県に報告があった。近くの医院関係者は「はたから見る限り,あり得ない」と言う。단층 건물의 그 약국에서 지난해 1개월 동안 최대 6,000건의 코로나19 검사를 실시했다고 사이타마현에 보고가 있었지만 인근...
View Articleニュース翻訳 18時間待って搭乗口に行ったら,自分1人だけ!
ノースカロライナ州グリーンズボロに住む男性が予約していた飛行機の出発時間は午前6時20分のはずだったが,その日アメリカ各地では悪天候だったため航空便の欠航や遅延が相次いでおり,結局出発時間は次の日の午前0時12分まで遅れた。노스캐롤라이나 주 그린즈보로에 사는 남성이 예약한 비행기 출발 시간은 오전 6시 20분이었지만, 그날 미국 전역에서 악천후로 인해 항공편 결항과 지연이...
View Articleニュース翻訳 韓国KBS受信料の徴収方法を見直しへ
韓国の公共放送,KBSの受信料をめぐり,韓国の世論を二分する騒動が続いている。한국의 공영방송인 KBS의 수신료 징수에 대해 한국의 여론을 양분하는 논란이 계속되고 있다. KBSの受信料は月額2500ウォン(約280円)で,電気料金と合わせて義務的に徴収されてきた。KBS의 수신료는 월 2,500원(약 280엔)으로, 전기요금과 함께 의무적으로 징수되어...
View Articleニュース翻訳 仁川空港の出国審査が「顔パス」に…パスポートの提示不要
仁川国際空港で今月末から,パスポートと搭乗券を提示せずとも事前に登録した顔認証情報で出国手続きを短時間で済ませることが可能になる。인천국제공항에서는 이달 말부터 여권과 탑승권을 제시하지 않아도 사전에 등록한 얼굴 인증 정보로 출국 절차를 신속하게 마칠 수 있게...
View Article●中上級で必要な같이の付いた副詞9つ
①감쪽같이 まんまと,うまうまと,跡形もなく②득달같이 じきに,直ちに③새벽같이 朝早くに,朝っ腹から④실낱같이 か細く *発音は〔실ː랃까치〕⑤쏜살같이 矢の如く,一散に⑥악착같이* しつこく,執拗に,がむしゃらに〈齷齪-〉⑦억척같이 執拗に,しつこく,粘り強く⑧하나같이 一様に⑨한결같이...
View Article中上級で必要な없이の付いた副詞
3文字 *は漢字を含むもの끝없이 限りなく,果てしなく더없이 この上なく,またとなく덧없이 はかなく,跡形もなく,(時の流れが)矢のように말없이 何も言わずに,黙って,黙々と맥없이* ぐったり,しおれて,力なく,元気がなく〈脈-〉수없이* 数え切れなく,数限りなく〈數-〉실없이* ふざけて,ふまじめに,おどけて〈實-〉일없이 わけもなく,いたずらに철없이 分別なく,幼稚に턱없이...
View Article中上級で必要な히の付いた副詞
2文字のもの *は漢字を含むもの감히 恐れ多くも,思い切って,敢えて〈敢-〉괜히 無闇に,無駄に극히 きわめて〈極-〉능히* (能力的に)十分に〈能-〉족히* 十分に(満足している)〈足-〉편히* ゆっくりと,楽に,気楽に〈便-〉환히 明らかに흔히 俗に,よく―――――――――――――――――――――――――――――――――3文字のもの *は漢字を含むもの간신히*...
View Article